关键词:
んです
语调
降调
下降度
时间占有率
摘要:
本文使用实验语音学的方法,以中国人日语学习者为调查对象,调查了「んです」句在表达“说明”、“前置”、“命令”、“非难”、“意思·决意”、“范畴”这6种意思时,句末的语调特征,与日语母语话者相对照,发现两者的不同点,并探求产生的原因。得到以下的结论:(1)「んです」文的6种意思,日语母语话者和中国人日语学习者说话时都用降调。(2)在表达“说明”、“前置”的意思时,中国人日语学习者的下降度、时间占有率与学习时间不成正相关。在表达“命令”、“非难”的意思时,中国人日语学习者中,学习时间长的学习者的下降度比学习时间短的学习者的下降度高。在表达“意思·决意”时,中国人日语学习者中,学习时间长的学习者的时间占有率比学习时间短的学习者的时间占有率高。在表达“范畴”的意思时,中国人日语学习者的下降度和时间占有率的数值与学习时间有关,学习时间长的学生的下降度和时间占有率比学习时间短的学生高。(3)中国人日语学习者与日语母语话者的「んです」文的6种意思的下降度和时间占有率的数值从低到高的顺序不一致,与「んです」文的其他四种意思相比,表达“意思·决意”、“命令”这两种意思的下降度相对高一些。「んです」文的语调特征的形成原因如下:(1)教科书中有关语调的解释和说明不多,特别是,有关「んです」文的6种意思的介绍也很少。由于音声知识不足,不能很好掌握「んです」文的每种用法的下降度和时间占有率的差异。(2)通过调查问卷的结果,学习者对语调不够重视。因此,即使同样用下降调发话,但在下降度和时间占有率方面,中国人日语学习者和日语母语话者之间存在差异。