关键词:
留学生
机构性会话
汉语偏误
语音
词汇
语法
差异
摘要:
留学生机构性会话特点与偏误现象是本文重点研究的两个内容,着重通过节目中留学生的口语表现,进行语料转录,对其机构性会话的交际特征进行分析,在对其汉语偏误中的特例表现进行研究。本文的语料来源为湖北卫视《非正式会谈》节目语料,其中机构性会话研究部分以主持人与留学生会话例证为主,汉语偏误研究部分以留学生偏误例证为主。本文的研究主要从以下六个部分进行展开:第一部分为绪论,主要叙述本文的选题缘由,研究意义,语料来源以及研究方法。第二部分为机构性会话研究概述,主要内容为机构性会话研究现状综述,机构性会话与自然会话之间的差异以及《非正式会谈》机构性会话研究内容。第三部分为《非正式会谈》的机构性会话分析,主要从话轮设计,序列组织,整体结构以及社会认知及社会关系展开研究。第四部分为《非正式会谈》会话偏误考察,主要内容为偏误分析的理论基础,对文章所考察偏误的整体分析及分类分析,再提出机构性会话下的偏误与自然会话偏误之间的差异。第五部分为会话偏误产生的原因及对策。第六部分为结语,旨在对以上的研究进行总结。本文综合运用文献研究法,调查研究法,交叉研究法等一系列方法后,再进行偏误考察。由此为基础将机构性会话与自然会话偏误异同进行差异类比分析,总结两者产生偏误之间的异同,笔者发现在机构性会话背景下受机构身份的影响,所产生的会话偏误与自然会话背景下所产生的偏误有一定差异:语音偏误大体相同,词汇偏误多于自然会话,语法偏误少于自然会话。并为减少偏误提出相应解决对策:减少会话中高权者的话语输出,增加会话中低权者的话语输出,减少在机构性会话中的焦虑感。本文也希望通过此研究,为汉语偏误研究提供新的背景与角度。